maw-maw and dem’s cajun blog
 

A Cajun Christmas

Christmas has always been my favorite holiday. I loved eating all that Cajun food at gatherings for both sides of my family. My mom’s side made darn good candied yams and my dad’s side made great dressings (seafood and rice). And every year I’d listen to Disney’s Christmas album with the chipmonks and read my favorite Christmas book ever — Cajun Night Before Christmas.

Cajun Night Before Christmas

The book stars Gaston, the green nosed alligator as Rudolf and is written with a ‘tick’ Cajun accent and illustrates the following story:

Cajun Night Before Christmas

Twas the night before Christmas, An’ all t’ru de house,
Dey don’t a t’ing pass, Not even a mouse.

De chirren been nezzle, Good snug on de flo’
An’ Mamm pass de pepper, T’ru de crack on de do’.

Den Mama in de fireplace, Done roas’ up de ham,
Stir up de gumbo, An’ make bake de yam.

Den out on de by-you, Dey got such a clatter,
Make soun’ link old Boudreau, Done fall off his ladder.

I run like a rabbit, To got to de do’,
Trip over the dorg, An’ fall on de flo’.

As I look out de do’, In de light 0′ de moon,
I t’ink "Manh, you crazy, Or got ol’ too soon."

Cuz dere on de by-you, W’en I stretch ma’ neck stiff,
Dere’s eight alligator, A pullin’ de skiff.

An’ a little fat drover, Wit’ a long pol’n stick,
I know r’at away, Got to be ole St. Nick.

Mo’ fas’er and fas’er, De ‘gator dey came.
He whistle an’ holler, An’ call dem by name:

"Ha, Gaston! Ha, Tiboy! Ha, Pierre an’ Alcee,
Gee, Ninette! Gee Suzette! Celeste and Renee!"

"To de top 0′ de porch, To de top 0′ de wall,
Make crawl, alligator, An’ be sho’ you don’ fall.

"Like Tante Flo’s cat, T’ru de treetop he fly,
W’en de big ol’ houn’ dorg, Come a run hisse’f by,

Like dat up de porch, Dem ole ‘gator clim!
Wit’ de skiff flill 0′ toy, An’ St. Nicklus behin’.

Den on top de porch roof, It soun’ like de hail,
W’en all dem big ‘gator, Done sot down dey tail.

Den down de chimney, He fell wit’ a bam.
An’ St. Nicklus fall, An’ sit on de yam.

"Sacre!" he axclaim, "Ma pant got a hole,
I done sot ma’se’f, On dem red hot coal.

"He got on his foots, An’ jump like a card,
Out to de flo’, Where he Lan’ wit’ a SPLAT!

He was dress in musk-rat, From his head to his foot,
An’ his clothes is all dirty, Wit’ ashes an’ soot.

A sack full 0′ playt’ing, He t’row on his back,
He look like a burglar, An’ dass fo’ a fack.

His eyes how dey shine, His dimple how merry!
Maybe he been drink, De wine from blackberry.

His cheek was like a rose, His nose like a cherry,
On secon’ t’ought maybe, He lap up de sherry.

Wit’ snow-white chin whisker, An’ quiverin’ belly,
He shook w’en he laugh, Like de stomberry jelly!

But a wink in his eye, An’ a shook 0′ his head,
Make my confi-dence dat, I don’ got to be scared.

He don’ do no talkin’, Gone straight to his work,
Put playt’ing in sock, An’ den turn wit’ a jerk.

He put bot’ his han’, Dere on top 0′ his head,
Cas’ an eye on de chimney, An’ den he done said

"Wit’ all 0′ dat fire, An’ dem burnin’ hot flame.
Me I am’ goin’ back, By deway dat l came.

"So he run out de do’, An’ he clim’ to de roof.
He am’ no fool, him, For to make one more goof.

He jump in his skiff, An’ crack his big whip.
De ‘gator move down, An’ don’ make one slip.

An’ I hear him shout loud, As a splashin’ he go,
"Merry Christmas to all, ‘Till saw you some mo’!"

Consider getting this book for any Cajun child you know (and even some adults — I lost my book and asked for it again for Christmas). I couldn’t imagine my childhood without it and all the other Gaston books!

9 Comments so far

  1. Steve December 16th, 2005 11:55 am

    YAY!!! Cajun Night before Christmas!!My wife says they used to read this to the kids at St. Alphonsus in B.R. when she was a little girl, so we bought a copy on our honeymoon for when we decided to have kids, and every year we read it to them.

  2. Heather December 21st, 2005 11:02 am

    Chris– I love that you typed it out! I totally forgot about that book, but I always loved it. I had a good laugh reading it out loud at work.

  3. Chrissy December 21st, 2005 1:13 pm

    Heather! I love that book too..Delia got it for me for Xmas this year! I wish you guys would be in Phoenix for Xmas :| Pooh. It’ll just be me, mom, bob and fancy nancy. Yall make some time to come see my new place in San Francisco after Tahoe. It’s such a beautiful city!

  4. William Wong December 26th, 2005 10:19 pm

    Hi all.Just letting you know that there is an article published in the Dec. 27th edition of the New York Times about the recovery of Cameron Parish. It mentions towns from Holly Beach to Lake Charles, and everyone in between. The article can be found here: http://nytimes.com/2005/12/27/national/nationalspecial/27cameron.html?hp&ex=1135746000&en=67534dad13da5fae&ei=5094&partner=homepageOur thoughts from up here in NY are with you during this holiday season. William

  5. Carl January 17th, 2006 3:07 pm

    If you can get a copy of Merry Cajun Christmas I & II on CD, there’s a great version of A Cajun Night Before Christmas by Tee JulesAlso this site (http://www.cajunradio.org/christmas.html) has some good recommendations for Christmas music (some of which I need to get copies of since I am a Christmas music nut with a collection of over 1000 Christmas CD’s).

  6. Winston Soileau January 31st, 2006 10:33 am

    Funny thing. I moved to New York 24 years ago and on one of my trips home I bought taht book. Must be about 14 or 15 years ago. Anyway I started reading A Cajun Night Before Christmas to my son. He is now 15 and my little guy is 5 and they both look forward to me reading the story for Christmas. So many of us Cajuns are so far apart but yet we are still so close in so many ways.

  7. Katherine November 16th, 2006 2:12 am

    This is my fav Christmas story ever. My Dad ead this book to me every christmas..

  8. Kathleen December 17th, 2006 8:12 am

    I have read Cajun Night Before Christmas to my fourth grade students for many years. I have not been able to find the meaning of the phrase, “An’ Mama pass de pepper
    T’ru de crack on de do’.” Can anyone help me translate this? Thanks!

  9. Ted December 23rd, 2006 9:14 am

    Mama pass de pepper
    T’ru de crack on de do’.”

    Mama put a piece of paper in the crack around the door. It was used to keep the cold wind from blowing into the house.

    That’s the way I understand it!

Leave a reply